李昌菊:面對西學(xué)中國油畫的折衷調(diào)和策略
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2018-10-14]
編者按:2017年11月,北京林業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計學(xué)院教授李昌菊的最新著作《中國油畫本土化百年(1900—2000)》在人民出版社出版。20世紀(jì)初,油畫作為改良中國畫的重要畫種引進(jìn)中國,參與到中國的現(xiàn)代化進(jìn)程中。經(jīng)過幾代油畫家的努力,油畫已成為本土藝術(shù)的重要組成部分。
《中國油畫本土化百年(1900—2000)》中,李昌菊大致依循20世紀(jì)前期(1900—1949年)、新中國建立后(1949—1978年)和新時期以來到世紀(jì)末(1978—2000年)三大部分,探討中國不同時段的油畫本土化現(xiàn)象。本篇文章為第一篇《引進(jìn)、傳播與融入(1900-1949)》的第四章節(jié)《本土化的嘗試》的第一節(jié)內(nèi)容,闡釋了面對西學(xué),中國油畫的折衷調(diào)和策略。
第一節(jié) 中西融合的表現(xiàn)
關(guān)于如何面對西學(xué),本土文化界曾探討出三種道路:傳統(tǒng)派、融合派與西化派。類似的主張在美術(shù)界也得到漸次的反映,表現(xiàn)為對中國傳統(tǒng)繪畫的堅守與創(chuàng)新,或?qū)⑽鞣嚼L畫(寫實繪畫、印象派、現(xiàn)代派)與中國傳統(tǒng)繪畫語言融合,或?qū)⑽鞣嚼L畫(寫實繪畫、現(xiàn)代派)做較為純粹的引進(jìn)。具體到油畫方面,主要有寫實派、印象派和現(xiàn)代派的引入,在這一過程中,它們都不同程度的與中國傳統(tǒng)藝術(shù)發(fā)生了融合,成為一大景觀。
如前所言,本土正式自主的引進(jìn)油畫,最早始于國內(nèi)“興學(xué)”舉措時的新式教育,從作為教學(xué)科目,到后來大規(guī)模的出洋留學(xué),其發(fā)展態(tài)勢可謂相當(dāng)迅速。借鑒與吸納西方藝術(shù),使傳統(tǒng)文化煥發(fā)新的面貌,是激勵百千美術(shù)學(xué)子的最初夢想。但極具意味的是,文化的改造并非單向。在研習(xí)過程中,一方面,中國畫家努力掌握著油畫技巧,西方美術(shù)的觀察、表現(xiàn)方法改變、塑造著本土畫家;另一方面,中國本土傳統(tǒng)文化也同樣改造著油畫,這種力量既來自藝術(shù)家頭腦中自覺的本土文化意識與深潛在血脈中的文化基因,也來自在本土深厚的文化傳統(tǒng)。由是,在中西文化的碰撞中,折衷調(diào)和成為了一種策略,油畫接受了中國文化與民族審美心理的整合,生發(fā)出本土獨具的面貌與氣質(zhì)。
文化探求的“中國”向度
“美術(shù)革命”時期,文化先驅(qū)們引進(jìn)西洋畫的目的,主要是用以改造中國畫,康有為、陳獨秀無不如此。承接其觀念的第一代油畫家徐悲鴻、劉海粟等,均秉持該信念去研習(xí)西洋繪畫,包括油畫。不過,較為特別的是,這些早期留學(xué)生在學(xué)習(xí)西方藝術(shù)之前,已具備了中國傳統(tǒng)文化知識和素養(yǎng)和民族審美心理。隨著對西方油畫學(xué)習(xí)的深入,在掌握、領(lǐng)會油畫技巧后,他們開始思考油畫與土文化藝術(shù)的關(guān)系。其攜帶的先在文化經(jīng)驗,與后來所習(xí)得的西方文化,逐漸產(chǎn)生化合反映,中西融合的想法開始出現(xiàn)。這一觀念,超越了引進(jìn)油畫用以改造本土國畫的單純意圖,對中國油畫本土化產(chǎn)生了重要影響。
深植于每位畫家內(nèi)心的文化傳統(tǒng),是融合觀念最重要的前提與基礎(chǔ)。不少畫家在學(xué)習(xí)油畫之前接受的是中國傳統(tǒng)文化的熏陶與教育,其中不乏自幼學(xué)習(xí)中國畫者,他們對本土傳統(tǒng)文化的心理認(rèn)同度是先在和潛在的,這種情結(jié)隨時可能被激發(fā)。當(dāng)學(xué)習(xí)西洋畫達(dá)到一定程度,他們都意識到僅僅學(xué)習(xí)西方是不夠的,并開始自覺將之與本土文化傳統(tǒng)聯(lián)接,在觀念與創(chuàng)作層面體現(xiàn)出中西融合的追求。英國藝術(shù)理論家貢布里希在《藝術(shù)與幻覺:繪畫再現(xiàn)的心理學(xué)研究》中提出了“預(yù)成圖式”這個概念。他認(rèn)為一切藝術(shù)都具有“概念性”的,由于創(chuàng)作主體在長期的訓(xùn)練學(xué)習(xí)和文化熏陶之下形成了一個主觀的“預(yù)成圖式”,他們的創(chuàng)作活動必定受到這種具有“預(yù)成圖式”的支配或影響。事實正是如此,如衛(wèi)天霖油畫中的華麗、凝重的氣質(zhì),就有著本民族文化藝術(shù)的淵源。他少承家學(xué),其父尤擅書畫,舅父和岳父(前妻之父)亦為當(dāng)?shù)刂氖?。深受家庭熏陶同時,其出生地的傳統(tǒng)文化環(huán)境,國畫、雕刻、泥塑、編織、剪紙與建筑、家具、絲綢、古瓷等,一并構(gòu)成他內(nèi)在的審美趣味。加之在東京美術(shù)學(xué)校學(xué)習(xí)時,他的老師藤島武二在教學(xué)中反復(fù)強調(diào):“東方藝術(shù)應(yīng)有東方特色”,“藝術(shù)應(yīng)該是民族審美意識的反映”。[1]這些先行獲得與奠定的文化經(jīng)驗與導(dǎo)師的告誡,一并強化了其本土或東方的文化意識,對衛(wèi)天霖的中西融合觀念的萌生與探索發(fā)生了重要影響。
在學(xué)習(xí)西方藝術(shù)的基礎(chǔ)上,重新研習(xí)本土文化傳統(tǒng)藝術(shù),這種往返回溯行為,是融合觀念出現(xiàn)的另一重要原因。從由中及西的學(xué)習(xí),到由西返中的回歸,隨著油畫家文化視點的不斷移動,其對本土文化的認(rèn)同與情感在升溫,融合中西的藝術(shù)觀念自然涌現(xiàn)。
如林風(fēng)眠,最初出國學(xué)習(xí)的愿望是,“自己是中國人,到法后想多學(xué)些中國所沒有的東西,所以學(xué)西洋畫很用功,素描畫得很細(xì)致。當(dāng)時最喜愛畫細(xì)致寫實的東西,到博物館去也最喜歡看細(xì)致寫實的畫”。校長耶西斯點撥和批評了他:“你是一個中國人,你可知道,你們中國的藝術(shù)有多么寶貴、優(yōu)秀的傳統(tǒng)??!你怎么不去好好學(xué)習(xí)呢?去吧,走出學(xué)院的大門,你到巴黎各大博物館去研究學(xué)習(xí)吧,尤其是東方博物館、陶瓷博物館,去學(xué)習(xí)中國自己最寶貴而優(yōu)秀的藝術(shù),否則是一種最大的錯誤。”這個及時的提醒使林風(fēng)眠受益匪淺,自此,林風(fēng)眠在巴黎的博物館中對中國繪畫、陶瓷等傳統(tǒng)藝術(shù)進(jìn)行認(rèn)真的觀賞、臨摹與研究?;趯χ?、西繪畫的反復(fù)比較研究,林風(fēng)眠促生了將中、西繪畫長處加以調(diào)和的重要觀念,并將之貫徹到后來的美術(shù)教育之中。
再如潘玉良,在法國與意大利學(xué)習(xí)油畫后的第一次回國期間(1928—1937),與張大千、黃賓虹等名家廣泛交往,切磋畫藝,潛心研究宋、元、明、清時期的一些優(yōu)秀的國畫作品,并臨摹了一大批中國古代名畫,她還師從書法家馬公愚學(xué)習(xí)書法篆刻。通過學(xué)習(xí),她重新體悟了本土傳統(tǒng)藝術(shù),并逐漸擺脫西方自然主義繪畫的影響,開始了中西融合的個人探索。
將中西文化互為參照,在發(fā)現(xiàn)兩者差異的同時,尋求兩者共性,探索融通的道路,是畫家尊重本土文化傳統(tǒng),并主動吸納西方文化藝術(shù)的結(jié)果。20世紀(jì)20年代初期,劉海粟發(fā)現(xiàn)中西藝術(shù)的內(nèi)在精神都重表達(dá)藝術(shù)家自己的情感,西方現(xiàn)代主義藝術(shù)家如馬蒂斯等重主觀、重表現(xiàn)的特點與傳統(tǒng)中國畫如石濤、八大的寫意精神不謀而合,在這些共性的基礎(chǔ)上,他提出中西藝術(shù)“契合論”,試圖探索“表現(xiàn)”與“寫意”結(jié)合的油畫語言。
油畫中的中西融合觀念,主要體現(xiàn)在對追求本土特色的呼吁上。針對某些照搬西畫樣式,一味模仿的做法,一直致力于介紹西方現(xiàn)代藝術(shù)的重要文藝?yán)碚摷彝魜唹m提出:“中國人畫西洋畫,終究是中國人的洋畫,不見的中國人所畫的洋畫,就會和西洋一樣……我就是主張拿油繪材料來做中國畫的人,更愿意拿西洋材料來作中國人的油畫。”[2]雖然汪亞塵提出“中國人的油畫”,但對應(yīng)具有何種內(nèi)涵方面,尚無進(jìn)一步的闡釋。1927年魯迅的“民族性”說法,可視為一種補充。在評論陶元慶的畫展時,魯迅說到:“他以新的形,尤其是新的色來寫出他自己的世界,而其中仍有中國向來的魂靈一一要字面免得流于玄虛,則就是:民族性?!盵3]在對待外來文化方面,魯迅向來倡導(dǎo)要采取主動“拿來”,而且要“自己親自來拿”。針對油畫,魯迅提出了“民族性”的說法,涉及到中國人油畫的內(nèi)在本質(zhì)與特征。1933年,《藝術(shù)月刊》開展了“中國藝術(shù)之前途”的專題討論,倪貽德提出“吸收外來的一切養(yǎng)分,創(chuàng)中國獨自的藝術(shù)”的見解,他認(rèn)為:“藝術(shù)研究的一切過程……,必須經(jīng)過了模仿而后才能達(dá)到創(chuàng)造。創(chuàng)造不是憑空得來的,須由模仿中產(chǎn)生出來。……對于外來的思想、外來的技法,我們盡可容納、研究,不過,我們只能拿它做養(yǎng)分,這正像泥池中的蓮,在泥中取了一切的養(yǎng)分而開出艷麗的花來一般,但決不能以模仿為止境,要從模仿獨立而創(chuàng)造自己的藝術(shù)。那種藝術(shù)必須表現(xiàn)現(xiàn)代中國精神的,這樣,中國的藝術(shù)界才有廣大的前路?!盵4]
在這里,倪貽德非常明確地提出了油畫的“中國精神”與“中國的氣勢”,他說,“要在一張油畫上表現(xiàn)出來整個中國的氣勢,而同時不失洋畫本來的意味——造型,才是我們所理想的?!盵5]與此同時,關(guān)良在30年代不僅積極探索油畫“民族化”,他還提出“中國的特色”這一命題:“我們的東西無論如何總還是在追隨西洋畫,中國人應(yīng)該表現(xiàn)出中國的特色才對呢?!?937年5月,上?!度A美晚報》的“藝壇”發(fā)表了署名“魯楷”的文章,他談到:“中國的洋畫家如果要求走向世界藝壇上去的出路,那么非表現(xiàn)‘中國的’不可,換言之就是應(yīng)該表現(xiàn)我們民族的特征?!盵6]魯楷還進(jìn)一步說明:“雖然每種學(xué)術(shù)研究的過程是由模仿而達(dá)到創(chuàng)造的,可是目前中國的洋畫家不應(yīng)該再事模仿,現(xiàn)在已經(jīng)是我們自己創(chuàng)造的時期了?!盵7]
對于如何能夠使油畫發(fā)展出本土特色,理論家們建議油畫家要多注意研究傳統(tǒng)文化的精華,或中國畫的成就,并需要錘煉個人技巧,作長時間的研究。汪亞塵在1922年提出,“東方人學(xué)油畫不是要形似西洋……現(xiàn)在學(xué)洋畫的人,總以為要有些西洋的氣味,我覺得很不妥當(dāng)。我國古代的精華,現(xiàn)在西洋人非常注意,難道我們自己就置之度外么?這不是守舊的話,實在是應(yīng)該自己鼓勵起來,可在世界上增光的一回事呢。”[8]1934年,時任國立杭州藝專教務(wù)處長的林文錚曾提示畫家,“我們假如又要把油畫脫離西洋的陳式而成為足以代表民族精神的新藝術(shù),那么研究西畫者亦不宜忽視千百年來國畫的成績?!盵9]林文錚將國畫作為西畫的藝術(shù)參照對象,代表了一種學(xué)術(shù)見地。對于不斷出現(xiàn)的“中西融合”論調(diào),也有人冷靜的指出其難度。在1933年“中國藝術(shù)之前途”的討論中,傅雷告誡藝術(shù)家們“要鎮(zhèn)靜與忍耐”,要研究“(一)東方藝術(shù)和西方藝術(shù)的根本不同點,是應(yīng)該是可調(diào)和抑或爭斗。(二)培養(yǎng)個人的技巧,磨煉思想,做長時期的研究?!倍疫€說:“現(xiàn)代的中國藝術(shù)家先把自己在人類的熱情(Passion一humaine)的洪爐中磨煉過后,把東西兩種藝術(shù)的理論有一番深切的認(rèn)識之后,再來說往左或往右去,決不太遲。”[10]
作為一種重要的學(xué)術(shù)主張,融合觀念在美術(shù)理論界、評論界乃至教育界,激起了廣泛的回響。1928年3月26日,在國立藝術(shù)院開學(xué)典禮上,林風(fēng)眠提出“介紹西洋藝術(shù);整理中國藝術(shù);調(diào)和中西藝術(shù);創(chuàng)造時代藝術(shù)”,此辦校宗旨意在提倡新藝術(shù)運動,明確主張繪畫中西“調(diào)和”。由上可見,不少文化界乃至美術(shù)界人士,秉持著本土文化的立場,已經(jīng)站在時代的前沿,呼吁油畫的中西融合。從汪亞塵到魯楷,“中國人的油畫”、“民族性”、“中國的氣勢”、“中國的特色”、“民族的特征”等眾多說法不絕于耳,這些觀點從油畫的形式、內(nèi)涵到精神,均強調(diào)中國(民族)特色,正是他們的呼吁,不斷強化著發(fā)展本土油畫的意識。
更多內(nèi)容盡在[雅昌李昌菊專欄]
李昌菊簡介
湖北荊州人。1994年畢業(yè)于湖北美術(shù)學(xué)院。2000年獲該院美術(shù)學(xué)碩士學(xué)位。2008年畢業(yè)于中國藝術(shù)研究院研究生院,獲博士學(xué)位。美國賓夕法尼亞大學(xué)大學(xué)文理學(xué)院美術(shù)史系訪問學(xué)者。中國美術(shù)家協(xié)會會員。中國文藝評論家協(xié)會理事。中國文藝評論家協(xié)會青年工作委員會秘書長。北京林業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師。近年在《美術(shù)》《美術(shù)觀察》《中國文藝評論》等專業(yè)刊物上獨立發(fā)表論文60余篇。出版專著《民族化再探索——1949至1966年中國油畫的重要實踐》(清華大學(xué)出版社,2012年),《中國油畫本土化百年(1900—2000)(人民出版社,2017年)。主持并完成國家社科藝術(shù)學(xué)青年項目1項,2篇文章分別入選第十一屆(2009)、第十二屆全國美展(2014)“當(dāng)代美術(shù)創(chuàng)作論壇”。曾獲中國藝術(shù)研究院研究生院優(yōu)秀博士論文獎(2008年),中國文聯(lián)文藝評論獎二等獎(2014年),2016中國文藝評論年度優(yōu)秀評論作品,“歷史與現(xiàn)狀”首屆青年藝術(shù)成果優(yōu)秀論文獎(2017年)。
注釋:
[1] 柯文輝:《衛(wèi)天霖傳》,北京師范學(xué)院出版社1989年9月版。
[2] 汪亞塵:《為治洋畫者再進(jìn)一解》,《時事新報》1923年12月23日。
[3] 魯迅:《當(dāng)陶元慶君的繪畫展覽時—我所要說的幾句話》,《時事新報副刊青光》1927年12月19日。
[4] 倪貽德:《吸收外來的一切養(yǎng)分,創(chuàng)中國獨自的藝術(shù)》,《藝術(shù)月刊》1933年第1期。
[5] 倪貽德:《關(guān)良》,見丁言昭編選:《 倪貽德藝術(shù)隨筆》,上海文藝出版社1999年5月版。
[6] 魯楷:《評廣東美展》,《美術(shù)雜志》1937年第1卷第4期。轉(zhuǎn)引自朱伯雄、陳瑞林:《中國西畫五十年》,人民美術(shù)出版社1989年版,第503頁。
[7] 魯楷:《評廣東美展》,《美術(shù)雜志》1937年第1卷第4期。轉(zhuǎn)引自朱伯雄、陳瑞林:《中國西畫五十年》,人民美術(shù)出版社1989年版,第503頁。
[8] 汪亞塵:《解“疑惑之點”》,《時事新報》1922年10月18日。
[9]“我國一般人士多視國畫與西畫有截然不同的鴻溝,幾若風(fēng)馬牛不相及……此誠為藝術(shù)界之不幸!我們假如要把頹廢的國畫適應(yīng)社會意識的需要而另辟新途徑,則研究中國畫者不宜忽視西畫的貢獻(xiàn);同時,我們假如又要把油畫脫離西洋的陳式而成為足以代表民族精神的新藝術(shù),那么研究西畫者亦不宜忽視千百年來國畫的成績?!币娏治腻P:《本校藝術(shù)教育大綱》,轉(zhuǎn)引自趙力、余丁編:《1542-2000中國油畫文獻(xiàn)》,湖南美術(shù)出版社2002年12月版,第503頁。
[10] 傅雷:《我再說一遍:往何處去?……往深處去!》,《藝術(shù)》1933年第1期。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: