民俗專家稱“?!弊植荒艿怪N:“福到了”是誤解
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2018-02-21]
北京2月14日消息(記者侯艷)據(jù)中國之聲《新聞晚高峰》報道,明天就是除夕了,不少朋友都在自家的門前窗上貼上了紅彤彤的“?!弊帧_@是中國民間由來已久的風(fēng)俗,春節(jié)貼“?!弊郑耐辛巳藗儗π腋I畹南蛲?。但是這“?!弊值降讘?yīng)該是正貼還是倒貼呢?其中有什么講究嗎?
春節(jié)貼“?!弊?,吉吉利利過大年。但是到底應(yīng)該正貼還是倒貼您說得清嗎?
有市民說:“我們家一直都是倒著貼‘?!?,不是說福到了嗎?挺吉利的感覺?!币灿惺忻癖硎荆骸巴晡覀兌际堑怪N,但是今年看了民俗節(jié)目才知道,正著貼才能實現(xiàn)它的漢字意義,所以是正著貼了?!?br/> 近日著名民俗專家王作楫在電視節(jié)目中就此作出解釋,他明確表示“?!弊植荒艿怪N,并舉出了三大理由。
王作楫說:“其一,‘?!侵袊说奈幕?,所以倒貼‘福’字等于是把中國的傳統(tǒng)文化符號倒過來使用,這不是顛倒黑白嗎?這是對文字和中國文化的不尊重?!?br/> 第二個理由是從“?!弊值慕Y(jié)構(gòu)來看,“?!弊殖瞬渴住笆咀植俊?,右邊是由“一、口、田”三個字組成。
據(jù)王作楫介紹,按照古代說文解字的說法,“一”代表房子的房梁,“口”是房子里邊住著的人口,有了房子、有了人口代表家庭興旺,然后得吃喝,得有田種,下面這個‘田’字既代表田地,也代表有事業(yè),就是福。
據(jù)王作楫解釋,如果把這個字倒過來,房子和人口就等于跑到田地下面去了嗎,其實是不吉利。
王作楫指出的第三個理由是,大家認(rèn)為把“?!钡惯^來貼就意味著“福到了”,這是一種誤解。因為倒貼的這個“倒”是“倒掉”的意思,不是“來到”的“到”,兩者是有區(qū)別的。
其實,老百姓倒貼“?!弊值牧?xí)俗源自于一個民間傳說。有一年慈禧太后心血來潮,在過年時親筆書寫了很多“?!弊?,然后讓太監(jiān)宮女們拿去宮內(nèi)各處張貼。結(jié)果有個小太監(jiān)不識字,往乾清宮門上貼“?!弊值臅r候給貼倒了。慈禧看了很生氣,要把這個小太監(jiān)殺了。這時候李蓮英出來打圓場,趕忙往地上一跪說:“老佛爺息怒!您看,這‘福’都到乾清宮了!”他這么一說,慈禧樂了,也就不再追究了。
王作楫表示,其實過去在故宮里,還有各個王爺府里絕沒有一個門上的‘?!质堑官N的,民間傳下來的屬于誤傳。而傳統(tǒng)文化中的確有倒貼“?!弊值牡胤?,但只是個別地方。
王作楫說:“垃圾桶上倒貼,垃圾是倒掉的,我們過去說倒垃圾是‘扔災(zāi)’,另外,這些東西都是廢物,所以倒垃圾也叫‘送窮’。我們倒垃圾的時候,‘?!志驼^來了,把貧窮和災(zāi)禍給倒掉了,福才到了。另一個是過去沒有自來水的時候,家里打水用的水桶上的‘?!堑官N的,水為‘財’,把水往缸里一倒,進(jìn)你們家門了,‘福’字正了,這才是?!健?。”
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: