韓國人認為孔子是中國人 無人主張朝鮮族發(fā)明漢字
[中藝網 發(fā)布時間:
2015-04-03]
有韓媒稱,日本櫻花中最著名品種染井吉野的原產地是濟州島,同時賞櫻也是韓國文化。對此,中國櫻花產業(yè)協(xié)會執(zhí)行主席何宗儒稱,日韓雙方都沒有“資格”,“我們并不是要和日本與韓國打嘴仗,而是要陳述一個事實,很多史料證實櫻花發(fā)源地就在中國?!?br/> 其實,韓國和日本爭論的并不是櫻花的起源,而是日本最著名的染井吉野櫻花的起源。
若要說到櫻花這個品種的起源,何宗儒說,據(jù)日本權威的櫻花專著《櫻大鑒》記載,櫻花原于中國,日本櫻花最早是從中國的喜馬拉雅山脈地域傳過去的,時間在唐朝。
櫻花源自韓國?李白是韓國人?到底哪些是真,哪些是假?愚人節(jié)不騙人,早報為你逐一道來以上這些韓國人造的真真假假。
端午節(jié)被搶去成了韓國的遺產……
慢慢!韓國的端午和中國的端午
是兩個概念
還記得2005年,當小編還是高中生時,驚聞端午節(jié)被韓國人搶去、提前在聯(lián)合國“注冊”,在國內引起了軒然大波,認為韓國人搶了我們的節(jié)日。后來學了韓語,了解到,其實,韓國的端午和中國的端午并非一個概念。
2005年11月25日,韓國的江陵端午祭,被世界教科文組織指定為人類口頭和無形遺產。在這里做下科普,端午祭只是韓國江陵地區(qū)的祭祀活動,并不是節(jié)日,祭祀期間則是各種巫法典禮,假面舞、農樂表演等,而韓國人過端午并不像中國人一樣,他們不吃粽子,也不祭奠屈原。
比起端午在韓國的小眾,中秋節(jié)和春節(jié)在韓國傳統(tǒng)習俗中有著較重要的地位,是公休假,也有類似于中國春運期間的“民族大移動”。
李白和孔子是韓國人……
慢慢!韓國官方稱不要把
個人的觀點當成普遍立場
自從十年前端午被韓國“搶”去申遺之后,中國的民間就有了“神馬都是韓國”種種神邏輯的多版本流傳。但記者在韓國同韓國人聊天后發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)韓國人表示:李白、孔子,當然都是中國人了!沒聽說過是韓國人啊。
2010年,中國一些媒體刊登了關于韓國首爾大學歷史系金秉德教授主張“中國詩人李白是韓國人”的報道。后經韓方核實,韓國首爾大學根本就沒有叫金秉德的教授……(原來是則假消息)。
韓國駐華使館還發(fā)表書面聲明指出,其他類似“中國文化被韓國”的諸多報道,事后經查明大部分內容均無事實依據(jù)。許多報道是把某個人的觀點當成韓國國民的普遍立場,扭曲事實真相進行炒作。
聲明還說,一些媒體刊載關于“韓國首爾大學歷史系樸正秀教授稱‘朝鮮族發(fā)明了漢字’,并主張將漢字申請為世界文化遺產的內容?!保约坝嘘P于“孔子、西施等是韓國人”的報道,均為不實報道。而經韓方確認,韓國首爾大學既沒有叫樸正秀的教授,也沒有人主張“朝鮮族發(fā)明了漢字”。
看來,被韓國蒙蔽的品牌有,但“被韓國”的傳統(tǒng)文化其實是“一枝兩葉”,歷史名人嘛,韓國人說:是你們中國人呀?!?br/>
注:凡注明“中藝網”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網站專稿,如須轉載圖片請保留“中藝網”水印,轉載文字內容請注明來源“中藝網”,否則本網站將依據(jù)《信息網絡傳播保護條例》維護網絡知識產權!
相關資訊: