91精品国产色综合久久不8,人人人操,美女视频一区二区三区在线观看,中国无码在线观看

  • <rp id="g2auq"><ruby id="g2auq"></ruby></rp>
    1. <source id="g2auq"></source>
    2. <source id="g2auq"></source>
      1. <source id="g2auq"><menu id="g2auq"></menu></source>
      您的位置:首頁 > 文化資訊

      顧彬談"中國(guó)當(dāng)代文學(xué)是垃圾":說過衛(wèi)慧作品垃圾

      中藝網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間: 2010-03-24
      曾因批評(píng)中國(guó)作家而飽受爭(zhēng)議的德國(guó)漢學(xué)家顧彬,日前在做客鳳凰衛(wèi)視《鏘鏘三人行》欄目時(shí)表示,自己沒有說過“中國(guó)當(dāng)代文學(xué)是垃圾”這樣的話,只是認(rèn)為棉棉、虹影、衛(wèi)慧等三位女作家的作品是垃圾。


        以下是該期節(jié)目文字內(nèi)容。

        竇文濤:《鏘鏘三人行》。今天許老師為咱們請(qǐng)來一位重量級(jí)的嘉賓,德國(guó)人,著名的德國(guó)漢學(xué)家顧彬教授。而且我從一個(gè)細(xì)節(jié)就看出德國(guó)人來了,說做節(jié)目都帶著漢華字典來的,隨時(shí)要查,夠嚴(yán)謹(jǐn)。不過關(guān)于顧彬教授,許老師可以介紹介紹,我是孤陋寡聞,他研究中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、當(dāng)代文學(xué)研究有幾十年,得有三十年了,我以前不知道。作為德國(guó)波恩大學(xué)的著名漢學(xué)教授,出版過專著,《二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史》,我以前也不知道,甚至他還翻譯過六卷本的魯迅詩歌散文集,以前我也不知道。但是他接受采訪,說中國(guó)當(dāng)代文學(xué)是垃圾,這句話所有人都知道了。

        顧彬:但是我沒有說過。

        竇文濤:沒說過嗎?

        顧彬:這句話我從來沒有說過。

        竇文濤:我估計(jì)你在中國(guó)任何一次采訪都會(huì)有人問你這個(gè)問題。

        竇文濤:后來有人說是媒體斷章取義。

        竇文濤:那你究竟是什么意思呢?

        顧彬:那個(gè)時(shí)候,2007年,有一個(gè)住在德國(guó)的中國(guó)記者跟我訪問談一談一些中國(guó)當(dāng)代作家的問題,他具體提了三個(gè)女作家的名字,我說她們的作品是垃圾,這個(gè)到現(xiàn)在。

        竇文濤:你記得是哪三個(gè)女作家嗎?

        顧彬:一個(gè)是棉棉,一個(gè)是虹影,一個(gè)是衛(wèi)慧。

        竇文濤:棉棉、虹影、衛(wèi)慧,你說她們?nèi)齻€(gè)人的作品是垃圾?

        顧彬:是,但是其他人的作品,我沒有說他們?nèi)慷际抢?br/>
        竇文濤:沒有說全部都是垃圾。

        許子?xùn)|:部分,但是這個(gè)報(bào)道真是斷章取義了,直到他剛才這樣講解釋,直到這個(gè)之前,我都覺得他可能說過那句話,只是前面上下文,但是他現(xiàn)在的解釋很清楚,只是針對(duì)三個(gè)作家,對(duì)不對(duì)?

        顧彬:對(duì),另外我當(dāng)時(shí)告訴人家,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)也有非常好的詩人,我自己老在翻譯中國(guó)當(dāng)代詩人的作品,我想給你一個(gè)很簡(jiǎn)單的例子,去年我有機(jī)會(huì)在德國(guó)跟唐曉渡一塊。

        許子?xùn)|:唐曉渡。

        竇文濤:中國(guó)的詩人。

        顧彬:跟他一塊出后朦朧詩派的詩集,這些天我收到了一個(gè)很好的消息,有一個(gè)委員會(huì)選了本月德國(guó)出的最好的五本書,五本書里面也有我們的詩集。

        竇文濤:但是為什么講到中國(guó)當(dāng)代文學(xué),您總是要講詩人,不講小說呢?

        顧彬:因?yàn)樾≌f有問題,詩不一定有問題。

        竇文濤:小說有什么問題?

        顧彬:有很大的問題,有三個(gè)問題,一個(gè)是語言的問題。

        竇文濤:語言的問題。

        顧彬:形式的問題,另外還有一個(gè)世界觀的問題。

      竇文濤:語言、形式、世界觀,我們來看一看,顧教授,反正出現(xiàn)在媒體上的一些觀點(diǎn)斷章取義的,我們導(dǎo)演可以來看看字幕。

        許子?xùn)|:他們整了你的黑材料。

        竇文濤:你的一些黑材料,你看據(jù)說這都是您的話,現(xiàn)在不少中國(guó)作家是在玩文學(xué),當(dāng)代作家基本沒有什么思想,他們的腦子是空的,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)太主張性與罪,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)是垃圾,這三位女作家。

        再看下一頁,你看他講,王蒙《組織部來的年輕人》不錯(cuò),莫言是個(gè)落后的小說家,金庸的作品我看不下去,魯迅的語言能力和思想都非常高,魯迅的文章離當(dāng)代人太遙遠(yuǎn),也不能幫助當(dāng)代人建立他們的語言和世界觀。


        這還有,《狼圖騰》是法西斯主義,舒婷非常好,但是她現(xiàn)在根本不寫詩,張愛玲非常好,郁達(dá)夫和郭沫若都是典型的憂郁癥患者,丁玲上世紀(jì)40年代寫的作品,從內(nèi)容來看還是豐富的。

        許子?xùn)|:他們整理了您很多材料。

        顧彬:是,基本上是我說的話。

        竇文濤:承認(rèn)是他說的話,我注意到他講的一點(diǎn),雖然他沒有說中國(guó)當(dāng)代文學(xué)全部都是垃圾,可是似乎是您有過這樣的話,就說我研究了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)幾十年,我已經(jīng)付出了幾十年,我也不想放棄,甚至他保留有很多珍貴的史料、檔案,將來都可以送給現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)館。

        對(duì),但是他說研究三十年之后,開始對(duì)自己發(fā)生懷疑,就是說我有沒有必要花這個(gè)功夫,這個(gè)意思我覺得是很貶低中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的成就。

        顧彬:但是一個(gè)真正的學(xué)者,應(yīng)該對(duì)他自己有好多好多懷疑,所以到現(xiàn)在我老在思考我過去書和文章,我自己有沒有道理我不知道,可能我有道理,也可能我沒有道理,反正我不一定我說的話才算。

        竇文濤:您這是一家之言,但是像您剛才說的中國(guó)當(dāng)代作家,你覺得一個(gè)是語言問題,一個(gè)是思想問題,一個(gè)是世界觀問題,你老說他們沒有思想,但是我們。

        顧彬:但是不光是我一個(gè)人說,好多其他的中國(guó)學(xué)者也是這么說的。

        竇文濤:但他不敢像您一樣公開說。

        顧彬:他們也是公開說的。

      許子?xùn)|:全推在你頭上。

        顧彬:不一定,我最近因?yàn)槲以诘聡?guó)出雜志,修正漢學(xué),我們每一期會(huì)發(fā)表中國(guó)學(xué)者文章,會(huì)摘他們的文章,所以最近我們也摘了兩個(gè)學(xué)者的文章,他們就是這么說的,中國(guó)當(dāng)代作家沒有思想。

        竇文濤:那您說的這個(gè)思想是指什么呢?

        顧彬:一個(gè)作家他應(yīng)該知道世界是什么,社會(huì)是什么,人是什么,另外他的背景也應(yīng)該跟哲學(xué)有密切的關(guān)系,還是跟宗教。


        竇文濤:跟哲學(xué)和宗教有密切關(guān)系。

        顧彬:對(duì),他應(yīng)該從一個(gè)哲學(xué)、宗教的立場(chǎng)來看自己,來看社會(huì)和人等。

        竇文濤:許老師你怎么看?

        許子?xùn)|:他把他的批評(píng)加上一個(gè)部分我就全同意了,我覺得不能講全部,現(xiàn)在有部分中國(guó)作家,真的是沒有獨(dú)立的思想,他們的思想是比較抄別人的,但是當(dāng)然還是有一些作家是有自己對(duì)世界獨(dú)立思考的。

        顧彬講授剛才講的有一點(diǎn)很重要,就是說他對(duì)自己的研究對(duì)象,包括自己的觀點(diǎn)有反省,這一點(diǎn)我們做批評(píng)的很難做到。中國(guó)大陸有個(gè)說法叫我搞什么,我搞當(dāng)代,我搞什么。通常你搞久了以后,你就愛上它了,你就不愿意否定它了。

        比方說我寫過一本書關(guān)于郁達(dá)夫,我自己現(xiàn)在回過頭要重新出版這個(gè)書,我回過頭來看我二、三十年前寫的東西,我其實(shí)對(duì)他太溺愛了。

        竇文濤:愛上了自己的研究對(duì)象。

        許子?xùn)|:對(duì),因?yàn)橐撬缓?,我拼命去替它辯護(hù),要是它不好,我為什么研究它呢。但是如果隔了一定的距離以后,就像顧彬教授講,你要拉回來反省一下,你是不是也太進(jìn)去了。

        許子?xùn)|:這個(gè)是很重要。第二個(gè),他對(duì)于當(dāng)代文學(xué)會(huì)持保留態(tài)度,還有跟他學(xué)術(shù)背景有關(guān),因?yàn)樗腴T開始做中國(guó)文學(xué),他是從唐詩,魏晉,從古典小說、古典詩歌開始。所以這就有一個(gè)很寬的視野,比起我們現(xiàn)在很多學(xué)者只就現(xiàn)代做當(dāng)代,當(dāng)代做現(xiàn)代,只在現(xiàn)代漢語里面打圈圈,我覺得他是一個(gè)一個(gè)很大的優(yōu)勢(shì)。

        竇文濤:而且顧教授提出來的一些信息,我們就想不到,比如他說外國(guó)人對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的成就,很大程度上是認(rèn)同詩歌,他倒很認(rèn)同中國(guó)一些詩人的作品,可是現(xiàn)在在中國(guó),誰還說詩歌啊。

        許子?xùn)|:這個(gè)問題會(huì)有爭(zhēng)論,因?yàn)閲?guó)內(nèi)會(huì)有一些人認(rèn)為說中國(guó)現(xiàn)在某某以后的詩人,受外國(guó)詩歌影響太大,他們幾乎是在為外國(guó)的出版社,為外國(guó)的評(píng)論家,包括像您這樣的漢學(xué)家而寫作,而他們已經(jīng)離開了中國(guó)的土壤,有這么一種批評(píng)。

        所以詩歌在外國(guó)影響很大,可是在中國(guó)大陸現(xiàn)在的文學(xué)類型里面,散文、小說,甚至電視劇都比詩歌影響要更大,我不知道您怎么看這樣的看法?

        顧彬:人家說中國(guó)當(dāng)代詩歌他們太受到了外國(guó)的影響,是有道理的,但是中國(guó)當(dāng)代詩人他們也會(huì)承認(rèn),這個(gè)比方說歐陽家和駐北京的那個(gè)詩人,他也一次和我說過,我們離中國(guó)傳統(tǒng)太遠(yuǎn)。你現(xiàn)在看中國(guó)當(dāng)代詩歌,你可以完全不知道中國(guó)傳統(tǒng)是什么,他一個(gè)當(dāng)代詩人,不會(huì)提到某一個(gè)唐代詩人的詩是不可能的。但是如果你要了解、翻譯中國(guó)當(dāng)代詩人的詩歌,你應(yīng)該知道外國(guó)詩。

        我翻譯他們作品的時(shí)候,我的困難就是在這,因?yàn)樗麄兪艿搅烁鱾€(gè)文化、各個(gè)國(guó)家、各個(gè)民族的影響,但是我不一定看過世界上所有詩人的詩。所以經(jīng)常翻譯,比方說王建新的詩歌,我應(yīng)該問問他們是什么意思,這個(gè)思想是從哪里來的。但是還是可以這么說,他們閱歷非常豐富,詩里頭有好多好多完全新的思想,因?yàn)樗麄冋娴牧私?,現(xiàn)代性,跟香港的郎冰軍一個(gè)樣。

        竇文濤:我再問問你,像在我們這里,最火的作家,就像你說的,你們還評(píng)獎(jiǎng)呢,莫言,為什么你剛才講莫言是個(gè)落后的作家呢?

        顧彬:這個(gè)好像我說的有點(diǎn)過分,但是什么叫小說,什么叫現(xiàn)代性格,還是當(dāng)代的小說,如果你從德國(guó)來看,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)非常認(rèn)真的比較好的德語小說家,他的小說不會(huì)超越100頁,200頁??赡苄≌f里頭才有一個(gè)主人公,一個(gè)德國(guó)小說家他會(huì)集中在一個(gè)人的靈魂之上,比方說有一個(gè)瑞士女作家,她用德文寫作,她寫她的媽媽,一個(gè)蘋果,寫200頁,沒有寫別的。

        竇文濤:一個(gè)蘋果寫200頁。

        顧彬:一個(gè)媽媽和一個(gè)蘋果的關(guān)系寫100頁,語言美得不得了。有一個(gè)奧地利作家,他剛剛得了德國(guó)最高的文學(xué)獎(jiǎng),他寫了120頁,專門寫一個(gè)世紀(jì)末的維也納詩人,寫他渡假,渡了兩個(gè)星期的假,語言非常美,基本上沒有什么故事他會(huì)講,但是他完全集中在他的思想上。

        但莫言跟一個(gè)十九世紀(jì)的小說者一個(gè)樣,會(huì)講好多好多故事,會(huì)介紹好多好多主人公,有的時(shí)候你覺得她小說里面的人,一共可能100個(gè),200個(gè),另外會(huì)有三代,有祖母、有爸爸,有年輕人。

      竇文濤:輪回轉(zhuǎn)世,一代又一代。

        顧彬:什么都有。

        許子?xùn)|:還變成很多動(dòng)物。

        顧彬:所以對(duì)我們來說,這是以十九世紀(jì)的方法來講故事,現(xiàn)在在德國(guó)基本上沒有什么小說家還會(huì)講什么真正的故事。


        竇文濤:而且他不滿意說,莫言43天就寫完了《生死疲勞》,太不認(rèn)真了。

        竇文濤:我看到顧教授講,說我們德國(guó)的好作家,世界著名的作家,一天只能寫一頁,可是莫言呢,這么多,幾百頁的小說,43天就寫完了,這個(gè)說明什么問題呢?

        顧彬:她沒辦法修改。

        竇文濤:做充分的修改是嗎?

        顧彬:是,比方說我剛在德國(guó)出了一本小說,才100頁,我寫了三年,然后我允許它休息三年,三年后再拿出來看一看,可以嗎?我覺得可以給出版社出版。

        許子?xùn)|:莫言現(xiàn)在太紅了,我倒是不像顧彬教授這樣批評(píng),我覺得他有點(diǎn)苛刻,當(dāng)然你聽柯浩文,另外一位漢學(xué)家來講,他說莫言又是最好的,最可以得諾貝獎(jiǎng)等等,又有中國(guó)的草根,又有現(xiàn)代主義的技巧等等。

        我自己覺得莫言就是,因?yàn)樗F(xiàn)在整個(gè)社會(huì)對(duì)她的評(píng)價(jià)很高,她幾乎每篇作品都得獎(jiǎng),甚至《疲勞》得了紅樓夢(mèng)獎(jiǎng),最近《蛙》,他也參加,我也參加,我們都是評(píng)委,中國(guó)南方一個(gè)報(bào)紙的評(píng)獎(jiǎng),她的《蛙》又得獎(jiǎng)。

        所以莫言是錦上添花,而且大家,她現(xiàn)在怎么寫,人家都能怎么出版。所以她也好,王安憶也好,好多作家也好,我們私下里都說文字里有點(diǎn)缺乏節(jié)制,他們的文字,他怎么寫都能發(fā)表,怎么寫都可以。

        竇文濤:所以顧教授認(rèn)為小說最重要的是語言,而不是故事,甚至說著重于講故事是一種過失的做法。

        顧彬:對(duì),故事是次要的。

        竇文濤:那么語言非得是長(zhǎng)時(shí)間推敲,才能出來一個(gè)好的效果嗎?

        顧彬:是,托馬斯曼那個(gè)偉大作家,每天一個(gè)小說家應(yīng)該寫一頁,然后第二天應(yīng)該開始修改,第三天也可能繼續(xù)修改,這樣可以提高水平。

        許子?xùn)|:但是對(duì)中國(guó)作家來說,還有一個(gè)問題,我們公認(rèn)語言好的作家的作品沒法翻譯,因此他們反而很難獲得世界的認(rèn)同。比方說阿成,比方說張愛玲,他們的語言在我們的中文圈子,我們都認(rèn)為就語言來說,他們是非常棒的。

        可是他們的作品翻成了西方的語言以后,沒法保留他們?cè)瓉淼纳耥?,所以很多人就提出一個(gè)質(zhì)疑,就是說所謂中國(guó)文學(xué)走向世界,他們根本打一個(gè)問號(hào),或者說我們沒有必要走向世界,我們本來就在世界當(dāng)中,我們沒有必要去在乎其他民族國(guó)際的那些認(rèn)可?;蛘呔褪钦f,我們好東西是沒法翻譯的,您怎么看這么一個(gè)看法呢?

        顧彬:我同意,有些中國(guó)當(dāng)代還是現(xiàn)代作家很難翻成比較合適的德文,也包括張愛玲在內(nèi),我同意。我自己很有困難把她的作品翻成比較好的德文,但是你看現(xiàn)在特別復(fù)雜的一個(gè)當(dāng)代詩人,歐陽江河,我覺得自己我可以把他的作品翻成比較合適的德文,現(xiàn)在他在德國(guó)比較火。所以看作家,看誰搞翻譯,一個(gè)翻譯家,他不可能把所有的中國(guó)現(xiàn)代、當(dāng)代作家翻成比較合適的德文,這是不可能的。

      許子?xùn)|:是不是詩歌比較容易翻譯?

        顧彬:不是,根本不是,因?yàn)槲乙彩窃娙?,所以?duì)我來說翻譯詩,比方說翻譯北島,把他的詩翻成德文詩,我基本上沒有什么問題,因?yàn)樗谋尘昂臀业谋尘耙粯?,我們都是從朦朧詩派而來的,另外我們都受到了唐朝詩的影響。

        竇文濤:表情也都比較憂郁。

        顧彬:也可以這么看。


        竇文濤:我覺得,您知道像中國(guó)人,他會(huì)認(rèn)為德國(guó)人,我們會(huì)覺得容易刻板,或者說這種絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn),比如說在他這里我就能夠感覺到,比如說你說莫言的書,又回到了中國(guó)章回體,借鑒章回體,覺得落后,你沒有新的形式。

        可是我也記得我聽過阿成先生,他對(duì)一個(gè)中國(guó)作家的評(píng)價(jià),他反倒說過去幾十年來,很多中國(guó)作家沒有注意到我們傳統(tǒng)小說當(dāng)中一個(gè)宿命的主題,比如說紅樓夢(mèng),章回體,這種命運(yùn)的輪回,宿命,他倒覺得又把這個(gè)給借鑒過來,是一個(gè)好的做法,好的評(píng)價(jià),這個(gè)您怎么看呢?

        顧彬:你好像沒有看過阿成其他對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)進(jìn)行的批判,他說過現(xiàn)在中國(guó)當(dāng)代作家他們寫的都是中學(xué)生寫的東西。另外中國(guó)當(dāng)代文學(xué),可以跟一個(gè)4歲的孩子比較起來,當(dāng)然還是走路,旁邊還需要兩個(gè)人幫他的忙走路。所以從這個(gè)角度來看,阿成比我更可怕,完全否定中國(guó)當(dāng)代文學(xué)。

        竇文濤:顧教授我還聽過您批評(píng)中國(guó)當(dāng)代作家,說1949年以后的作家光想當(dāng)官,1979年以后的作家光想出名、掙錢,甚至還說中國(guó)當(dāng)代作家叫膽小怯懦,不能夠發(fā)出一個(gè)國(guó)家的聲音,解釋一下您認(rèn)什么是一個(gè)國(guó)家的聲音?

        顧彬:如果一個(gè)國(guó)家有問題的話,國(guó)家也需要一個(gè)人站起來,談一談國(guó)家有什么問題,在德國(guó)比方說格拉斯,小說家,他覺得我們有問題的話,他會(huì)不怕什么,公開地說,他有沒有道理,是另外一個(gè)問題。我非常羨慕他,他敢怎么說,敢怎么做。

        竇文濤:但是你沒有考慮到中國(guó)作家生存的政治環(huán)境,甚至是經(jīng)濟(jì)環(huán)境等等這些,對(duì)他的制約嗎?

        顧彬:但是一個(gè)作家應(yīng)該不考慮這些,他應(yīng)該聽他的心,他應(yīng)該聽他的良心,他應(yīng)該作為一個(gè)國(guó)家的良心。

        許子?xùn)|:最吊詭的就是當(dāng)中國(guó)作家這兩個(gè)字組合在一起的話,你越堅(jiān)持作家這一條,你越能夠說出國(guó)家的問題,你要是整天想著中國(guó),我出去我是一個(gè)代表團(tuán),我代表國(guó)家,我整天在宣傳國(guó)家的形勢(shì),你喪失了你作家的責(zé)任,其實(shí)你兩樣都代表不了。

        竇文濤:現(xiàn)在我跟一些中國(guó)作家聊天,我發(fā)現(xiàn)他們聊天都是跟商人似的,賣了多少,什么碼洋,我都聽不懂這些詞,掙了多少錢等等。我就想起你說的,說在國(guó)外你們中國(guó)當(dāng)代文學(xué)人家是當(dāng)通俗文學(xué)來讀的。

        竇文濤:你認(rèn)為金庸是通俗文學(xué),而且你覺得你看不下去,為什么看不下去呢?

        顧彬:因?yàn)樗玫姆椒ㄊ且呀?jīng)過失的方法來講故事,另外1945年以后,基本上一個(gè)真正的小說家,不能夠再講什么故事,這個(gè)故事時(shí)代過去了。但是我應(yīng)該承認(rèn),好像現(xiàn)在還有一批人,他們需要一個(gè)小說家給他們講什么故事,因?yàn)樗麄儧]辦法了解到他們生活實(shí)際等等,所以這是一個(gè)原因。

        為什么在德國(guó)當(dāng)代小說家不一定受歡迎,你應(yīng)該知道,德國(guó)出版的70%都是翻譯本,另外德國(guó)當(dāng)代看中讀者,她們大部分都是女的,她們基本上喜歡看外國(guó)小說。

        許子?xùn)|:哈利波特。

        顧彬:她們基本上喜歡看中國(guó)小說和美國(guó)小說。

        許子?xùn)|:她們喜歡看中國(guó)小說?

        竇文濤:故事性強(qiáng)。

        顧彬:也應(yīng)該說莫言有些部分寫的不錯(cuò),這個(gè)我承認(rèn)。

        許子?xùn)|:受德國(guó)婦女的歡迎。

        顧彬:但是她們都是大學(xué)畢業(yè)的,現(xiàn)在德國(guó)40%的人是大學(xué)畢業(yè)的。

        許子?xùn)|:所以普通讀者其實(shí)也是知識(shí)分子。

        竇文濤:許老師你認(rèn)不認(rèn)同他所說的故事不重要,小說應(yīng)該千錘百煉語言呢?

        許子?xùn)|:從純文學(xué)角度講是這樣,從大眾文學(xué)的角度講故事是重要,這個(gè)永遠(yuǎn)是兩種,就像一個(gè)人類需要。

      分享到:
                推薦給好友 便于打印
      注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)!
      相關(guān)資訊:
      現(xiàn)代名家作品推薦
      關(guān)于我們 | 本網(wǎng)動(dòng)態(tài) | 專家顧問 | 藝術(shù)顧問 | 代理合作 | 廣告服務(wù) | 友情鏈接 | 聯(lián)系方式
      Copyright © 1998-2015 中藝網(wǎng) All rights reserved 法律聲明
      電信與信息經(jīng)營(yíng)證: 粵B2-20060194 全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線: 400-156-8187